ابحث في المدونة

الأحد، 21 مارس 2021

ملفات pdf والمكفوفين مع جهاز الحاسوب ... اعتبارات وحلول

تزداد في أيامنا هذه الحاجة إلى التعامل مع مختلف صيغ المستندات الالكترونية لانتشارها وكثرة الاعتماد عليها. ولعل ملفات pdf هي أكثر تلك المستندات شيوعًا لطبيعتها المحمولة. غير أنها لا تزال تشكل نوع من الحاجز أمام المستخدم الكفيف لأشكالها وتنسيقاتها المتعددة.

لهذا السبب؛ لا يمكن الفصل بشأن أفضل الحلول نجاحًا لقراءة ال .pdf بالنسبة للمكفوفين, فقد نحصل نتيجة طيبة لتحويل مستند ما عبر البرنامج x وقد لا يتمكن نفس البرنامج من تحويل مستند آخر, أو ربما قد يفشل في مسألة الدقة.

لذلك, أحببت في مقالي هذا أن أسرد لكم بعض الحلول المتاحة وأنسب الحالات لاعتماد كل حل منها.

 

أولًا: مستندات .pdf العربية ذات الحالة النصية.

1. برنامج microsoft word

يمكن اعتبار برنامج microsoft word هو الحل الأمثل للتعامل مع هذا النوع من المستندات., فعلى الأغلب؛ تكون هذه المستندات أساسًا عبارة عن ملفات word تم تحويلها إلى pdf , بل في كثير من الأحيان يكون قد تم تحويل المستند من word إلى pdf عبر تطبيق ال word نفسه.

إذًا, فنحن ببساطة سنعمل على إعادة الملف من صيغته الحالية إلى طبيعته الأصلية باستخدام برنامج الوورد نفسه, شريطة أن تكون نسخة البرنامج محدثة إلى office 2013 وأعلى.

 

طريقة التحويل.

1. نقف على الملف المطلوب ونقوم بنسخه بالضغط على control + c .

2. ننتقل إلى برنامج الوورد.

3. نضغط على الاختصار control + o لعرض محاورة الفتح.

4. ننتقل بزر التاب مرة واحدة للوصول إلى منتقي التبويبات, بعدها نتحرك بالسهم الأيمن أو الأيسر باحثين عن زر باسم تصفح أو brows ونفعله بمفتاح الدخول enter.

5. نقوم بلصق الملف الذي قمنا بنسخه في الخطوة الأولى, وذلك من خلال الضغط على الاختصار control + v ثم نضغط على مفتاح الدخول enter.

6. سيسألنا البرنامج ما إذا كنا نريد تحويل ملف ال pdf المعطى إلى ملف word, نضغط على موافق أو ok للاستمرار.

7. سننتظر مدة من الزمن ليتم تحويل الملف, وقد تطول المدة وتقصر حسب كمية المحتوى الموجودة في المستند.

8. في حال نجاح العملية, سيتم فتح المستند كملف word عادي مع الاحتفاض بجميع تنسيقاته وترتيب عناصره وجداوله.

 

ملاحظة:

قد تفشل هذه الطريقة في تحويل بعض الملفات. ويمكن معرفة ذلك بالعلامات التالية:

1. عرض مستند فارغ لا يحتوي على أي نص, وفي هذه الحالة يمكن القول بأن هذا المستند عبارة عن pdf ذو صور مجمعة ولا يمثل طبيعة مستندات pdf النصية.

2. عرض رسالة خطأ تفيد بفشل العملية, وقد يكون السبب وجود حماية على الملف لا يمكن تجاوزها من خلال بعض البرامج.

3. نجاح التحويل مع وجود بعض الأخطاء الهجائية, وهذا يعود إلى الطبيعة التنسيقية للملف.

 

2- google chrome

يمكن فتح هذا النوع من المستندات أيضًا عبر متصفح كروم, حيث أنه وفي الفترة الأخيرة أصبح متصفح google chrome يعطي نتائج جيدة جدًا في التحويل.

 

طريقة فتح ملفات pdf عبر متصفح chrome.

1. نظهر قائمة السياق الخاصة بالملف المراد قراءته, وذلك بالوقوف عليه أولًا ثم الضغط على مفتاح التطبيقات applications أو استخدام الاختصار shift+f10 للأجهزة التي لا تحتوي على مفتاح التطبيقات.

2. نبحث عن قائمة فرعية باسم فتح باستخدام.

3. داخل هذه القائمة؛ قد نجد تطبيق google chrome موجود ضمن القائمة.

لو لم نجده موجودًا سنبحث عن خيار باسم استخدام برنامج آخر ليتم فتح محاورة تحتوي على المزيد من البرامج المتاحة.

يمكننا هنا أن نبحث مجددًا عن برنامج google chrome ونختاره بمفتاح الدخول enter.

4. الآن, سنبحث بالأسهم عن محتوى المستند, وهو يقع دائمًا بعد مجموعة الأزرار الخاصة بالتحكم.

 

ملاحظة:

من علامات فشل هذه الطريقة هي أنها ستعرض مجموعة من الرسومات التوضيحية كما يسميها قارئ الشاشة, وهنا يمكن القول بأن المستند المختار هو عبارة عن pdf مصور.

وهناك خطأ آخر يتعلق باللغة العربية وهو أنه في بعض الأحيان يتم قلب أماكن بعض الحروف, وهذا يحصل غالبًا مع اقتران الالف واللام.

 

 

ثانيًا: مستندات pdf المصورة.

الحقيقة, التحدي كله يتمركز في هذا النوع من المستندات, كون أنه قد تم إنشائها إما من خلال التقاط صور لصفحات كتاب معين, أو أنه قد تم جمع الصور من هنا وهناك ووضعها في مستند واحد.

كل الاعتماد هنا سيكون على محركات ال ocr التي يمكن القول بكل أسف أنها لا تعطي نتائج جيدة في كثير من الأحيان نظرًا لعوامل كثيرة أهمها تباين دقة هذه المستندات, وكون أن تقنية ال ocr نفسها تعتمد على ذكاء الآلات التي بلا شك قد تخطئ في أحيان عدة.

ومع ذلك, هناك بعض الخدمات المعتبرة لتقديم خدمة استخراج النصوص من ملفات pdf المصورة نذكر منها ما يلي:

1. موقع ocr.space.

وهو موقع متخصص باستخراج النصوص من الصور والمستندات داعم للغة العربية, يوفر في خطته المجانية إمكانية استقبال المستندات التي لا يزيد حجمها عن 5 ميجابايت.

 

موجز لطريقة التعامل مع الموقع.

1. فتح الموقع من خلال هذا الرابط

2. الضغط على الزر الخاص برفع الملفات.

3. اختيار الملف المطلوب رفعه من خلال محاورة التصفح المعروفة.

4. اختيار لغة المستند من خلال الصندوق المخصص لذلك.

5. تعيين محرك التحويل, حيث أن هناك محركان:

- المحرك المستحسن, وينصح باستخدامه غالبًا.

- المحرك الخاص بتحويل المستندات التي تحتوي على أرقام ورموز كثيرة.

6. الضغط على start ocr.

7. ستخرج نتيجة التحويل في مربع نصي خاص بذلك, فما على المستخدم سوى الانتظار.

 

يقدم الموقع نتائج ممتازة في التحويل, عيوبه الوحيدة هي أنه يلزم  أن  لا تتجاوز الملفات 5 ميجا بايت كحجم, كما أنه لا يدعم تحويل المستندات ثنائية اللغة.

 

 

2. تطبيق bookworm

bookworm هو تطبيق مجاني ومفتوح المصدر تم تصمه خصيصًا للمستخدم الكفيف ليعينه على قراءة الكتب وتصفحها بل والتفاعل مع محتوياتها من خلال إضافة التعليقات, الملاحظات, العلامات المرجعية وتحديد الأجزاء الهامة من الكتاب.

من المفترض أن يدعم التطبيق فتح مستندات pdf النصية والمصورة على حد سواء, غير أنه لا يزال يواجه بعض المشاكل في فتح مستندات pdf النصية باللغة العربية ويقتصر حاليًا فقط على دعم ال pdf العربي المصور كون أن البرنامج لا يزال في مراحله التجريبية الأولى.

بالنسبة للكتب والمستندات الإنجليزية؛ لا يواجه التطبيق أي مشاكل تذكر في التعامل معها سواء كانت مصورة أم كتابية.

 

لفتح كتاب من خلال التطبيق, اضغط على control+o وتصفح جهازك لاختيار المستند المطلوب.

هنا إن كان الكتاب مكتوبًا باللغة الإنجليزية فسيُفتح ويُقرأ بالحالتين النصية والمصورة.

الذي نريد أن نعرفه الآن هو كيفية عمل scan للمستند سواء أكان عربيًا أم إنجليزيًا.

في الحقيقة, يعتمد البرنامج على أسلوبين للتحويل:

1. التحويل التلقائي للصفحات بحيث يقوم البرنامج تلقائيًا باستخراج النص لكل صفحة كلما وصلت إليها.

ولعمل ذلك, قم فقط بالضغط على control + f4 واختر لغة المستند ليبدأ التحويل.

وهنا يكفي أن تتنقل بالأسهم لقراءة الكتاب وسيتولى البرنامج مسألة تحويل كل صفحة تصل إليها.

2. التحويل اليدوي: وهنا ستقوم أنت بطلب تحويل الصفحة يدويًا بحيث يتم فحص الصور في الصفحة الحالية فقط.

لتنفيذ ذلك؛ اضغط على f4 واختر لغة الصفحة واضغط على مفتاح الإدخال enter للتحويل.

يفيدنا هذا الأسلوب في حال لو كان الكتاب أساسًا عبارة عن pdf نصي وليس مصورًا, لكن هناك بعض الصور أو الصفحات التي قد تحتوي على بعض الصور الحاوية بدورها على نصوص, فهنا بدل أن نضطر إلى تحويل جميع الصفحات يكفي فقط تحويل الصفحة الحالية من خلال ال ocr.

 

الجدير بالذكر أن التطبيق يدعم عدد من صيغ الكتب الأخرى منها على سبيل المثال epob, txt و html , وهذه الصيغ لا تواجه مشاكل مع اللغة العربية.

تحميل البرنامج.

·       bookworm 32 bit

·       bookworm 64 bit

·       bookworm نسخة محمولة لا تحتاج إلى تثبيت

 

 

ثالثًا: الكتب الإنجليزية.

يمكن القول أن جميع الطرق التي ذكرناها أعلاه في ما يخص المستندات العربية تعمل بالطريقة ذاتها مع المستندات الإنجليزية, غير أن ثمة نقاط بسيطة أحببت توضيحها أدناه:

1. لا تواجه المستندات الإنجليزية مشاكل مع قلب الحروف لدى قراءتها من خلال google chrome كما يحدث مع اللغة العربية.

2. قد تحصل بعض الأخطاء الجانبية عند تحويل المستندات الإنجليزية عبر microsoft word ولعل أكثر الأخطاء شيوعًا هو أن الكلمات قد تأتي مفصولة في بعض الأحيان, لكنها أخطاء نادرة الحدوث وتعتمد نوعًا ما على طبيعة المستند.

3. بشكل عام يمكن القول أن تطبيق bookworm هو الحل الأمثل مع الكتب والمستندات الإنجليزية, باعتبار أنه يدعم التعامل مع شقيها النصي والمصور, بالإضافة إلى إتاحته لميزة رائعة جدًا تتفرد بها المستندات الإنجليزية فقط وهي جدول المحتويات التفاعلي الذي يسمح لك بالتنقل بين فصول الكتاب بضغطة زر.

هذا لا يعني أن bookworm لا يخطئ مع الكتب الإنجليزية, لكنه يعد الحل الأفضل, كما أنه بلا شك الحلول الأخرى متاحة في حال تعثر bookworm مع أحد الكتب.

 

 

الخلاصة

 

كما أشرت في بداية المقال, أشكال ال pdf مختلفة ومتنوعة, منها ما هو نصي, ومنها ما هو مصور.

النصي منها قد يأتي بتنسيقات مختلفة تؤثر على عملية إعادته إلى word, والمصور منها قد لا يكون ذو جودة تسمح لمحركات ال ocr باستخراج النص منها بالدقة الكافية.

لذلك, لو أردت الحصول على أفضل النتائج في عملية التحويل أو القراءة المباشرة؛ فلا تقيد نفسك باستخدام برنامج واحد فقط, بل جرب كل الطرق المتاحة لتحصل على المطلوب.

نعم يمكن أن أقول لك بأن تبدأ ببرنامج ال word أولًأ كون أنه في الغالب هو الأدق بين الخيارات المتاحة, هذا علاوة على كونه يقوم بتحويل المستند بجداوله وتنسيقاته, لكني في نفس الوقت أشجعك على تجربة البدائل الأخرى لو لم تكن نتائج تحويل برنامج الوورد مرضية بالنسبة إليك, أم أنه قد فشل من عملية التحويل أساسًا.

 

أختم بسبحانك اللهم وبحمدك, أشهد أن لا إله إلا أنت, أستغفرك وأتوب إليك. 

هناك 8 تعليقات:

  1. مقال جامع رائع للغاية. أحسنت سليمان.

    ردحذف
  2. شكرا لك سليمان. موضوع مميز جدا.

    ردحذف
  3. السلام عليكم كل التحيات لك عزيزي.
    اسمحلي أن أضيف في بعض نسخ الادب ريدر متوافقة مع pdf النصي وتقرؤه بيسر وهذا يحافظ على تنسيق الملف الأصلي مما يساعد الباحثين والذين يستخدمون تلك الملفات لأغراض البحث العلمي.
    ولكن بعض الأحيان يظهر النص مقطع الكلمات مقطعة

    ردحذف
  4. ما شاء الله شرح متميز جزاك الله خيرا

    ردحذف
  5. منذر السعيدي18 أغسطس 2022 في 12:07 ص

    رائع سليمان بارك الله فيك

    ردحذف

قل شيئًا